Déclaration du Commissaire général de l’UNRWA au Conseil de sécurité

Déclarations officielles

Déclaration du Commissaire général de l’UNRWA au Conseil de sécurité

Le Commissaire général de l’UNRWA prononce son discours devant les membres du Conseil de sécurité sur la crise humanitaire sans précédent à Gaza et les menaces et défis sans précédent auxquels l’agence est confrontée

17 avril 2024, New York

Logo

Monsieur le Président,

Membres du Conseil,

Nous vivons une époque de changement sismique au Moyen-Orient.

Au cœur de cette région, l’Agence des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine – UNRWA – est une force stabilisatrice.

À Gaza, l’Agence constitue l’épine dorsale de l’opération humanitaire, coordonnant et fournissant une aide vitale.

Au-delà de Gaza, elle défend le développement humain des réfugiés palestiniens depuis des décennies dans toute la région.

Aujourd’hui, une campagne insidieuse visant à mettre fin aux opérations de l’UNRWA est en cours, avec de graves implications pour la paix et la sécurité internationales.

C’est dans ce contexte que le Conseil est invité à examiner les défis existentiels auxquels l’Agence est confrontée.

 

Monsieur le Président,

Six mois de bombardements incessants et d’un siège impitoyable ont transformé Gaza au point de la rendre méconnaissable.

Les maisons, les écoles et les hôpitaux ont été réduits en ruines, sous lesquelles reposent d’innombrables corps.

Les enfants subissent les conséquences de cette guerre.

Plus de 17 000 personnes sont séparées de leur famille et abandonnées seules à l’horreur de Gaza.

Des enfants sont tués, blessés et affamés – privés de toute sécurité physique ou psychologique.

Partout à Gaza, une famine provoquée par l’homme resserre son emprise.

Dans le nord, des nourrissons et des jeunes enfants ont commencé à mourir de malnutrition et de déshydratation.

De l’autre côté de la frontière, de la nourriture et de l’eau potable attendent.

Mais l’UNRWA se voit refuser l’autorisation de fournir cette aide et de sauver des vies.

Cet outrage se produit malgré les ordres consécutifs de la Cour internationale de Justice d’augmenter le flux d’aide vers Gaza – ce qui peut être fait s’il y a une volonté politique suffisante.

Vous avez le pouvoir de faire la différence.

 

Membres du Conseil,

Le mandat de l’UNRWA est soutenu par une écrasante majorité d’États membres.

Pourtant, l’Agence est soumise à d’énormes pressions.

Il fait face à une campagne visant à l’expulser du territoire palestinien occupé.

À Gaza, le gouvernement israélien cherche à mettre fin aux activités de l’UNRWA.

Les demandes de l’Agence visant à acheminer de l’aide vers le nord sont rejetées à plusieurs reprises.

Notre personnel n’est pas autorisé à participer aux réunions de coordination entre Israël et les acteurs humanitaires.

Pire encore, les locaux et le personnel de l’UNRWA sont pris pour cible depuis le début de la guerre.

178 membres du personnel de l’UNRWA ont été tués.

Plus de 160 locaux de l’UNWRA, utilisés pour la plupart comme abris, ont été endommagés ou détruits, tuant plus de 400 personnes.

Les locaux libérés par l’Agence ont été utilisés à des fins militaires, par les forces israéliennes, le Hamas et d’autres groupes armés palestiniens.

Notre quartier général a été occupé militairement et des allégations ont émergé concernant l’existence de tunnels sous nos locaux.

Le personnel de l’UNRWA détenu par les forces de sécurité israéliennes a partagé des récits poignants de mauvais traitements et de torture en détention.

 

Monsieur le Président,

Nous exigeons une enquête indépendante et la responsabilisation pour le mépris flagrant du statut protégé des travailleurs, des opérations et des installations humanitaires par le droit international.

Agir autrement créerait un dangereux précédent et compromettrait le travail humanitaire dans le monde entier.

 

Membres du Conseil,

La situation en Cisjordanie occupée est également très préoccupante.

Les attaques quotidiennes des colons israéliens, les incursions militaires et la destruction d’habitations et d’infrastructures civiles font partie d’un système bien huilé de ségrégation et d’oppression.

L’espace opérationnel de l’UNRWA se rétrécit, avec des mesures arbitraires imposées par Israël pour restreindre la présence et les mouvements du personnel.

Il devient de plus en plus difficile de maintenir nos écoles et nos centres de santé ouverts et accessibles.

Des mesures législatives et administratives visant à expulser l’UNRWA de son siège à Jérusalem-Est et à interdire ses activités sur le territoire israélien sont également en cours.

 

Monsieur le Président,

Au milieu de ces défis, de graves allégations contre certains membres du personnel de l’UNRWA à Gaza ont émergé en janvier.

Horrifié par ces allégations, j’ai immédiatement mis fin aux nominations des personnes concernées.

Le Secrétaire général a ordonné une enquête par l’intermédiaire du Bureau des services de contrôle interne.

En parallèle, un groupe d’examen indépendant évalue la manière dont l’UNRWA respecte la neutralité – un principe fondamental guidant notre travail.

Malgré ces actions rapides et décisives, une part importante du financement des donateurs reste suspendue.

Cela a de graves implications opérationnelles et compromet la viabilité financière de l’Agence.

Soyez assurés que nous restons fermement engagés à mettre en œuvre les recommandations de l’examen et à renforcer les garanties existantes contre les violations de la neutralité.

 

Membres du Conseil,

Comme je l’ai informé l’Assemblée générale en mars, les appels à la fermeture de l’UNRWA ne concernent pas le respect des principes humanitaires.

Ces appels visent à mettre fin au statut de réfugié de millions de Palestiniens.

Ils cherchent à modifier les paramètres politiques de longue date pour la paix dans le territoire palestinien occupé, fixés par les résolutions de l’Assemblée générale et du Conseil.

Les accusations selon lesquelles l’UNRWA perpétue délibérément le statut de réfugié sont fausses et malhonnêtes.

L’Agence existe parce qu’une solution politique n’existe pas.

Il existe à la place d’un État capable de fournir des services publics essentiels.

La communauté internationale tente depuis longtemps de contenir, plutôt que de résoudre, le conflit israélo-palestinien.

La solution à deux États fait l’objet de paroles en l’air chaque fois qu’une escalade se produit, coûtant des vies et des espoirs.

L’UNRWA a été créée il y a 75 ans en tant qu’agence temporaire.

Une mesure provisoire, en attendant une réponse politique à la question de Palestine.

Si la communauté internationale s’engage véritablement en faveur d’une solution politique, l’UNRWA pourra retrouver son caractère temporaire en soutenant une transition limitée dans le temps, en fournissant une éducation, des soins de santé primaires et un soutien social.

Elle peut le faire jusqu’à ce qu’une administration palestinienne prenne en charge ces services, absorbant le personnel palestinien de l’UNRWA en tant que fonctionnaires.

 

Monsieur le Président,

Le démantèlement de l’UNRWA aura des répercussions durables.

À court terme, cela aggravera la crise humanitaire à Gaza et accélérera l’apparition de la famine.

À plus long terme, cela mettra en péril la transition du cessez-le-feu au « lendemain » en privant une population traumatisée de services essentiels.

Cela rendra presque impossible la tâche formidable qui consiste à ramener à l’école un demi-million de filles et de garçons profondément en détresse.

Ne pas réussir en matière d’éducation condamnera toute une génération au désespoir, alimentant la colère, le ressentiment et des cycles de violence sans fin.

Une solution politique ne peut pas réussir dans un tel scénario.

 

Membres du Conseil,

Permettez-moi de conclure par trois appels :

Premièrement , j’appelle les membres du Conseil à agir conformément à la résolution 302 de l’Assemblée générale et à préserver le rôle essentiel de l’UNRWA, maintenant et dans le cadre d’une transition.

L’UNRWA est depuis longtemps le gardien des droits des réfugiés palestiniens.

Elle ne pourra renoncer à son rôle central de fourniture de services essentiels et de protection des droits de l’homme que lorsqu’une solution politique sera trouvée.

D’ici là, le soutien politique des États membres doit être assorti d’un financement.

Deuxièmement , je vous exhorte à vous engager dans un véritable processus politique aboutissant à une solution susceptible d’apporter la paix aux Palestiniens et aux Israéliens.

Ce processus doit défendre les droits des réfugiés palestiniens et leur aspiration à une solution politique juste et durable à leur sort.

Troisièmement , nous devons reconnaître qu’un processus politique à lui seul ne garantira pas une paix durable.

Les blessures profondes de cette région ne peuvent être guéries sans cultiver l’empathie et sans rejeter la déshumanisation qui y règne, que ce soit dans la rhétorique politique ou dans l’utilisation abusive des nouvelles technologies dans la guerre.

Nous devons refuser de choisir entre sympathiser avec les Palestiniens ou avec les Israéliens ; ou faire preuve de compassion envers les Gazaouis ou les otages israéliens et leurs familles.

Au lieu de cela, nous devons reconnaître – et refléter dans nos paroles et nos actions – que Palestiniens et Israéliens partagent une longue et profonde expérience de chagrin et de perte.

Qu’ils méritent également un avenir pacifique et sûr.

Je vous exhorte à contribuer à la réalisation de cet avenir grâce à une action multilatérale fondée sur des principes et à un véritable engagement en faveur de la paix.

Merci.

Informations d’arrière-plan:

L’UNRWA est l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient. L’Assemblée générale des Nations Unies a créé l’UNRWA en 1949 avec pour mandat de fournir une aide humanitaire et une protection aux réfugiés palestiniens enregistrés dans la zone d’opérations de l’Office en attendant une solution juste et durable à leur sort.

L’UNRWA opère en Cisjordanie, notamment à Jérusalem-Est, dans la bande de Gaza, en Jordanie, au Liban et en Syrie.

Des dizaines de milliers de réfugiés palestiniens qui ont perdu leur maison et leurs moyens de subsistance à cause du conflit de 1948 continuent d’être déplacés et ont besoin de soutien, près de 75 ans plus tard.

L’UNRWA aide les réfugiés palestiniens à réaliser leur plein potentiel en matière de développement humain. Elle y parvient grâce aux services de qualité qu’elle fournit dans les domaines de l’éducation, des soins de santé, des secours et des services sociaux, de la protection, de l’infrastructure et de l’amélioration des camps, de la microfinance et de l’aide d’urgence. L’UNRWA est financé presque entièrement par des contributions volontaires.

Spread the love

Laisser un commentaire